Grekland/Greece |
||
På väg upp till Filerimos kloster tog vi bild på denna utsikt. On our way up to Filerimo's monastery we took a photo of this view. |
Filerimo Monastery is located on the mountain with the same name. It was an unusually windy day when we visited it. |
|
De vindpinade träden bildade en tunnel. The wind-pine trees formed a tunnel. |
Sweden has got a Catholic cardinal. It's not me. God be with you, anyway! |
|
På en bysantinsk trappa sitter en betydligt yngre besökare. On a Byzantine staircase sits one |
In this chapel at Filerimos was held |
|
Ett gigantiskt kors av betong ligger på utsiktsplatsen på berget. A giant cross of concrete is placed |
Did I say it blew the day we were there? |
|
Om dom inte var så tunga skulle vi tagit med oss en av dessa postlådor. Vem vill inte ha en miniatyr av en grekisk kyrka på tomten? If they were not that heavy we would have brought one of these mailboxes. Who does not want a miniature of a Greek church on the plot? |
The hotel has a fantastic staff. |
|
Panos och hans fru Afroditi firar sin 9:e bröllopsdag med en jättetårta. Grattis! Panos and his wife Afroditi celebrate her |
One of these entrances to Rhodes old town. |
|
Många smala gränder kan man hitta i den medeltida gamla sta'n, bara en bit från de "turistiska" gatorna. Many narrow alleys can be found in the medieval old town, just a bit from the "touristy" streets. |
Palace of the Grand Master of the Knights of Rhodes, was originally a
Byzantine citadel built in the 6th century. In the 1300's it was
converted into the palace by the Knights of Order of St John. Was
destroyed in an earthquake in 1481 but was repaired right away. The
palace was ravaged in the 20th century and was barely refurbished in the
1930s! |
|
Tänk er denna gång full med riddare, vilken syn. Imagine this time full with knights, what vision. |
On the ground floor there is a museum |
|
På övervåningen är delar av riddarsalarna bevarade. Upstairs, parts of the knight salons are preserved. |
Notice the tile on the floor and |
|
I ett av rummen kunde man beundra olika uniformer. In one of the rooms you can admire |
One evening we ate buffet a Greek variant of Swedish smorgasbord. |
|
Klart vi badade också. När vi kom var det varmare i havet än i poolen. Of course we also bathed. When we arrived it was warmer in the sea than in the pool. |
Blue, green, very salty and crystal clear. |
|
Om man inte gillar att sola eller bada kan man alltid fiska. Bättre fiskeplats får man leta efter. If you do not like to sunbathe or swim, you can always go fishing. Better fishing spot is hard to find. |
The picture shows Rhodes new god. It is him with the new type of discus, the green square type. |
|
Så här jobbigt kan man också ha det. A hard life. |
If you come from some countries and are a women you must cover your head and body completely, while husband and children can swim and sunbathe in swimwear. Feels a little unfair. |
|
Gå till sida/Go to page Rhodos Förra/prev 1 2 3 4 |