Spanien/Spain

       
Mallorca sept/okt 2014
Sidan/page 3


Bortom Alcudia ligger området Alcanada med fantastiska hus på tomter nära havet. Naturligtvis har många båt. Denna har en traditionell stil och ligger väldigt nära vattnet.

Beyond Alcudia is the area of Alcanada with fantastic houses on plots near the sea. Naturally, many have boat. This is one in traditional style and situated very close to the water.

 

 

 

 

 

 


 

 


Även i år blev det en tur upp i bergen.

Also this year, we went on a trip up
into the mountains.
 


Även i år var det tjockt med cyklister på väg
uppåt i livet.

Also this year, it was thick with cyclists on their way up in their life.

 

 

 

 

 

 

 


Tur att det finns vätskekontroller för de hårt kämpande cyklisterna. Vi som tog bilen upp följde alla andras exempel och tog en öl.

Luckily there's fluid controls for the struggling riders. We who took the car up followed everyone else's example and took a beer.


Om hurtbullarna tröttnade på att trampa kunde dom hyra en sådan här maskin där uppe på berget. Lite konstigt ställe att hyra ut motorcyklar kan man tycka. Man måste ju ta sig upp på berget. Ska man hyra bil för att kunna hyra MC:n?

If the cyclists got tired of pedaling they could rent a machine like this up there on the mountain. A bit strange place to rent bikes we think. You have to get up the mountain. Should you rent a car to be able to rent this MC?

 

 


 

 

 


Vi tänkte bowla en dag, så vi kollade nätet. På outleten i Festival park skulle det finnas en bana. När vi kom dit var den nedlagd för länge sen!

We thought about bowl one day, so we checked online. At the outlet of Festival park, there would be a bowlingcourt. When we got there it was closed a long time ago!
 


En kväll gick vi ner till "vår" strand, Playa de Muro. Ramlade rakt in i en föreställning av flamenco. One evening we went down to "our" beach, Playa de Muro. Fell straight into a performance of flamenco.
 
 


 

 

 

 

 

 

 


På en annan kvällspromenad hamnade vi på en skola för blivande Flamencodansörer.

On another evening stroll we ended up at a school for Flamenco dancers.
 

 
Man säljer allt möjligt på stranden, massage, öl och läsk, solglasögon. Men det är första gången som vi sett en man som säljer frukt med skottkärra.

They sell everything at the beach, massages,beer and soft drinks, sunglasses. But it isthe first time we've seen a man who sells fruit in a wheelbarrow.

 

 

 

 


 

 

 


I hamnen hade någon gjort detta konstverk i sand. Fattar inte hur den kan hålla ihop.

In the port had anyone done this work of art in the sand. Do not understand how it can hold together.
 


Med glasbotten får man utsikt nedåt.

With a glass bottom you get downward view.

 

 


 

 

 

 

 

 


Alla typer av båtar finns representerade i Alcudias hamn. De traditionella är att föredra.

All kinds of boats are represented in Alcudia Port. Traditional is preferred.
 


Mallorca-pärlorna är berömda, här finns dom i massor.

Mallorca pearls are famous, here are those in loads.


 

 

 

 

 

 


Vi föredrar nog läderarmband framför pärlor...

We probably prefer leather bracelet in
front of pearls ...
 


Vi brukar plocka frön på våra resor för att se om vi kan få dom att växa hemma. Denna kom med en överraskning. När jag skulle plocka en frökapsel exploderade den och sprutade mängder med vit vätska på mig. Den fick stå kvar.

We usually pick seeds on our travels to see if we can get them to grow at home. This was a surprise. When I would pick a seed capsule, it exploded and sprayed lots of white liquid on me. It was left standing.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 


Att spanjorerna är duktiga på läder har
vi redan sagt, men denna sandal är av
ett mer skavande och hårt material.

Spaniards are good with leather, we have already told you but this sandal is a more scarfing and hard materials.
 


Strandbag och flipflop som utsmyckning vid strandpromenaden.

Strandbag and flip flop decorating the
seafront promenade.

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


En dag tog vi bilen till Soller. En mysig liten stad i bergen med ålderdomliga spårvagnar och egen hamn. Vägen dit är rätt krokig.

One day we took the car to Soller. A cozy little town in the mountains with old-fashioned trams and its own harbor. The road is very curved.
 


Att vägen är krokig får bilden från Hot Lips (GPS:en) illustrera.

That the road is curved, this image from Hot Lips (GPS) illustrate.

 


 

 

 

 

 

 


I Soller tog vi tåget till Palma. Tåget är en museijärnväg där allt renoveras av entusiaster på plats i Soller. Här har man hissat upp en vagn på pollare för att kunna laga undersidan.

In Soller we took the train to Palma. The train is a railway museum where everything is renovated by enthusiasts on location in Soller. Here has a carriage been hoisted up on bollards to be able to mend the underside.


Gamla fina vagnar i toppskick. Tåget lockar många turister att bestiga berget till Palma.

Fine old cars in top condition. The train attracts many tourists to climb the mountain to Palma.

 


 

 

 

 

 

 


Äntligen på väg.

Finally on the way.
*


Visst ser Siwan lite spänd ut? Tåget går ju efter bergsidan och höjder är väl inte hennes bästa gren precis. Kolla in den fantastiska inrednngen. äl framme i Palma tog vi bussen tillbaka till Soller och bilen.

Surely Siwan looks a little tense? The train runs by the mountainside and hill's are not her best branch exactly. Check out the fabulous decor. Once in Palma, we took the bus back to Soller and the car..

 

 

 

 

 

 

 



Vi kan mycket väl tänka att rota oss precis som detta fantastiska träd på Mallorca.

We can easy imagine to root us just like this amazing tree on Majorca.
 

Gå till sida/Go to page

Mallorca
Förra/prev
 1  2  3