Spanien/Spain
          
Malaga september 2015
sidan/page 1

Spanien från ovan vi befinner oss någonstans i närheten av Madrid.

Spain from the above we are somewhere near Madrid.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Första dagen beger vi oss på upptäcktsfärd. Många vackra hus kantar den uttorkade floden Rio Guadaldmedina.

The first day we set off exploring. Many beautiful houses lining the dried-out river Rio Guadaldmedina.
 


Under den period som Rio Guadaldmedina är torrlagd utnyttjas den till många aktiviteter.

During the period when the Rio Guadalmedina is dry it's used to many activities.

 

 

 

 

 

 

 

 


Många konstnärer utnyttjar betongväggarna och det är rena vernissagen, motiven har ofta anknytning till vatten.

Many artists make use of the concrete walls to a pure vernissage, the motives are often linked to water.
 

 


Här ser vi två av alla aktiviteter vi såg längs floden. Volleyboll och skateboard.

Here we see two of all the activities we saw along the river. Volleyball and skateboard.

 

 

 

 

 


Det blommande trädet till vänster lär vara jakaranda och ska vara fridlyst. Det högra har vi ingen aning om vad det heter, men vi föreslår flaskpalm.

The flowering tree on the left is said to be jacaranda and must be protected. The right one, we have no idea what it's called, but we suggest bottle palm.
 


Bara några hundra meter från vår lägenhet ligger centrum där allting händer. Plaza de la Constitución var dock ganska öde så här tidigt på morgonen. Det blir något helt annat längre fram på dagen.

Just a few hundred meters from our apartment is the center where everything happens. Plaza de la Constitución was pretty deserted this early in the morning. It becomes something else later in the day.

 

 

 

 

 

 


Längre ner mot hamnen hittade vi Plaza de la Marina med sin växlande fontän.

Further down towards the harbor we found the Plaza de la Marina with its alternating fountain.
 


Siwan sitter här och tar igen sig med sin
gamle vän Hans Christian. Ni vet han med svavelstickorna, han H.C. Andersen.

Siwan sit here and relax with her old friend, Hans Christian.
You know he with the sulfur sticks,
he H. C. Andersen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Utefter Paseo de Espana ligger denna park som anlade på 1890-talet på torrlagd havsbotten. De gröna papegojorna häckar här i mängd uppe i palmerna. Vi såg dock ingen i papegojblomman. Konstigt!

Along Paseo de Espana lies this park as founded in the 1890s on the drained seabed. The green parrots breed here up in the palm trees. However, we saw no one in bird of paradise. Strange!
 


Mitt i parken finns en liten scen, en damm och denna bänk. Vi kollade aldrig men kakel måste väl vara billigt i Spanien? Allt är ju kaklat.

In the middle of the park there is a small stage, a pond and this bench. We never checked tile prices but they must be cheap in Spain? Everything's tiled.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Mercado de Atarazanas, som byggdes pâ
1300-talet, under nazaríepoken, alltså inte naziepoken är den mest kända saluhallen i Malaga.

Mercado de Atarazanas, built in the 1300s, during nazaríepoken, thus not the Nazi era, is the most famous market hall in Malaga.
 


Vackra glasmålningar pryder ena gaveln. Bra utbud av fisk, kött och grönsaker.
Måste nog ändå bestämt hävda att saluhallen i Budapest fortfarande är vår nummer ett.

Beautiful stained glass adorns one end. Good selection of fish, meat and vegetables.
We must insist that market hall in Budapest is still our number one.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Snabblunch vid saluhallen, paella. Bilden inte tagen av José (ni vet han i Faulty towers) utan av en annan person från Barcelona, en glad trevlig tjej.

Quick Lunch at the market hall, paella. The picture is not taken by José (you know he from Faulty Towers, but by a another person from Barcelona, a nice girl.
 


Vet inte om pariserhjulet har ett namn, kanske Malaga Eye? Men snyggt var det i kvällsbelysning.

Do not know about the Ferris wheel has a name, perhaps Malaga Eye? But neat, it was in the evening lighting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Är man i Spanien måste man bada i havet. Det gjorde vi också, här testar Siwan den ena playan av de två som finns i Malaga. I en båt gjorde man upp eld och grillade sardiner. Såg gott ut men vi smakade aldrig.

If you are in Spain you have to swim in the sea. We did too, here Siwan test one of the two playas you find in Malaga. In a boat full with sand they made a fire and grilled sardines. Looked tasty but we never tried them.
 


Många moderna hur med annorlunda och spektakulär arkitektoniskt utseende fanns det.

There was many modern houses with different and spectacular architectural appearance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Enligt vår smak är visserligen de moderna snygga men visst är de gamla mycket vackrare? Men varför murar man igen dörrar och fönster som på vänstra bilden?

According to our taste is the modern houses looking nice but surely is the older houses much more beautiful? But why bricking doors and windows on the left image?
 


Jättestort hus i ren Gaudi-stil till vänster. Att smycka sina hus med råttor och skellett i kista är väl lite väl morbid.

Huge house in pure Gaudi-style to left. To decorate a house with rats and skeletons in a chest are a little too morbid. Isn't it?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Visst känns kyrkan till vänster lite som kommen ur en spagettiwestern med Clintan, i modern tappning?
Fyren i hamninloppet till höger.

Surely the church to left feels a bit coming out of a spaghetti western with Clint Eastwood, with modern twist? Lighthouse in the harbour to the right.
 


Köket, den naturliga samlingsplatsen.
Här samlar Siwan sig.

The kitchen, the natural meeting place.
Here gathering Siwan herself.

 

 

 

 

 

 

 


Dörren i till sovrummet på nedervåningen måste man gå igenom för att nå toaletten. Kanske inte det roligaste om man är flera, men för oss två helt ok. Vi sov ju en trappa upp.

The door to the bedroom downstairs you have to go through to get to the toilet. Perhaps not the best solution if you are many, but for us two quite ok.
We slept the upstairs.


Sitting area and the sleeping area upstairs.

Soffgrupp och sovplatsen på övervåningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Av misstag råkade vi hamna på Primarkt. Ett bra misstag, annars hade jag ju inte hittat denna vackra kodräkt.

By accident we happened to end up on Primarkt. A great mistake, otherwise I would not have found this beautiful cow apparel.
 


Nu är vi i Malaga på riktigt. Vi är på Plaza de La Marina.
Denna staty El Cenachero, fiskaren, är en symbol för Malaga.
Statyn är gjord av skulptören Jaime Fernández Pimentel som kuriöst nog utbildades i Oslo.

Now we are in Malaga for real. We are at the Plaza de la Marina.
This statue of El Cenachero, the fisherman, is a symbol of Malaga.
The statue was made by sculptor Jaime Fernandez Pimentel who curiously enough was educated in Oslo.

Gå till sida/ Go to page
Malaga
1  2  3  4   Nästa/next