Tjeckien/Czech Republic
         
Prag/Prague april 2015

sidan/page 4

När man är i Tjeckien ska man väl besöka ett bryggeri. Vi gjorde det i alla fall, Staropramen.

While in the Czech Republic you should probably visit a brewery. We did it anyway, Staropramen.

 

 

 

 

 

   

 

 


 



Vi skaffade kollektivkort så vi åkte spårvagn, buss och Metro. Som pensionär var det väldigt billigt. Hör ni det svenska politiker? Nä antagligen inte, vi ska väl betala mer....

We bought a travel card so we by went tram, bus and Metro. As a senior citizien it was very cheap. Do you hear that Swedish politicians? Nah probably not, we'll surely pay more ....


Vi har åkt T-bana lite här och där, men tror inte vi åkt så djupt i underjorden förr. Eller så brant.
Vi tog spårvagnen som vi brukar och åkte så långt den gick. Husen var inte lika snygga längre ut.

We have gone with Subway both here and there, but we haven't gone so deep into the underworld before. Or so steep. We took the tram as we use to and went as far as it went. The houses were not as good-looking further out.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Stationerna var helt utan kommersiella budskap så som vi är vana vid. Dessutom befriande fria från klotter.

The stations were completely without commercial messages as we are accustomed with from Sweden. Additionally, the liberating free from graffiti.


Vagnarna är moderna, rena och snygga, inget klotter, inga uppskurna säten.

The carriages are modern, clean and tidy, no graffiti, no slit seats.

 

   

 

 

 

 

 


Som vi redan nämnt var tjeckerna rädda för kryddor, men den här gulaschen serverad i bröd var god. (kryddad)

As we already mentioned Czechs were afraid of spices, but this goulash served in a bread was good. (spiced)

 


Har aldrig druckit Trappistöl förut. Dyrt och inte gott, enligt min smak. Väljer annan öl i fortsättningen.

Have never drunk Trappist beer before. Expensive and not good, according to my taste. I will choose another beer in the future.

 

 

 

 

 

 

 

 


På lördagen kom solen och det blev kajhäng. Det serverades kopiöst med bira den kvällen.
 

On Saturday, the sun came out and it became quay hanging. It was served copiously with beer that evening.


Gatumusik fanns överallt. Här är det vid kajhänget. Dom spelade Bill Withers Lean on me. En av de bästa versioner jag hört. Suveränt!

Street music was everywhere. Here it is at the quay hanging. They played Bill Withers Lean On Me. One of the best versions I heard. Great!

   

 

 

 

 

 


I det här hörnet spelas folkmusik.

In this corner they played folk music.


Annars verkar det som tjeckerna fastnat för jazz. Ännu ett gäng i Gamla Stan.

Otherwise , it seems that the Czechs caught on to jazz. Even this bunch in Old Town.

 

   

 

 

 

 

 


Att tjeckerna gillar gatumusik fattade vi snart, men att det spridit sig till hästhagen, var en nyhet. Den här pållen skulle samla till en förlovningsring. Förlovar sig verkligen hästar?

That Czechs like street music we soon understood, but that it was spread to the paddock, was news. This horse would collect money for an engagement ring. Engaged really horses?


Apropå förlovning. Det är lika bra att hästen spelar vidare, en sådan här blomsteruppsättning vid bröllopet är säkert inte billig.

Speaking of engagement. It's just as well that the horse plays on, this kind of flower set to the wedding is certainly not cheap.

 

   

 

 

 

 

 


Det är inte bara på Järntorget i Örebro man har problem med kajor.

It is not just at Järntorget in Örebro there are problems with jackdaws.


Runt alla träd fanns dessa gjutna järngaller. Det passar bra till den snygga stenläggningen, eller hur?

Around all the trees were those cast iron grilles. It goes well with the sleek stone pavement, right?

 

   

 

 

 

 

 


När vi åkte spårvagn för att utforska förorterna såg vi denna alien på ett hustak. Är Tjeckien invaderat?

When we went tram to explore the suburbs, we saw this alien on a rooftop. Is the Czech Republic invaded?


På andra våningen fanns fotmassage, ni vet typen där småfiskar käkar hudrester. Såg väldigt roligt ut med de belysta benen.

On the second floor there was a foot massage, you know that kind of small fish munching skin residues. A funny sight with the illuminated legs.

 

   

 

 

 

 

 


Man sparar inte på färgerna när man renoverar. Detta är något annat än betongkolosserna i Stockholms city, som är det enda som återstår efter rivningshysterin.

The Czechs do not save on the colours when renovating. This is something other than concrete colossi in central Stockholm, which is the only thing that remains after the demolition hysteria.


Inte bara husen är vackra utan även alla detaljer är fantastiska i Jugend eller Art Deco.

Not only the houses are beautiful but all the details are stunning Art Nouveau or Art Deco.

 

   

 

 

 

 

 


Vi skulle kunna ha vilken som hemma på Vasshult.
Så läckra.
We could have any of these at home.
So beautiful.


Tidig morgon på Karlsbron.

Early morning on Charles Bridge.

   

Ibland vill man lysa upp tillvaron. Pragborgen är ett lysande exempel på detta

Sometimes you can brighten up your world. Prague Castle is a shining example.

Prag/Prague

Gå till sida/Go to page
Förra/prev   1  2  3  4
 Statyer/statues
 

Att soldaten Svejk skulle vara död är inte sant, vi såg honom på storloppis i Prag!

That Soldier Svejk is dead isn't true, we saw him on the big flea market in Prague!